Conference Week
Saturday, April 26
Last partial day of free time so I decided to make the most of it. Shared some delicious pizza at our favorite place (John’s of Times Square) with friends and my delegate pal, Lori just north of us in Area 14. After lunch we took in a matinee, Death Becomes Her. What a funny show and it’s always good to laugh. On the way back to the hotel we grabbed some awesome cheesecake from Junior’s, yum. Finally, it was time for our first official onsite event of the 75th General Service Conference, a meet and greet from 7-9 pm. So great to put more faces to names and little boxed faces. Oh, and lots of swag was exchanged too. Very pumped up and excited to start tomorrow at 8:30 (the full schedule is posted if you wish to follow along) but I know I will be there well before our start time. A few pictures from today of pizza, playbill, dessert and swag to enjoy. More tomorrow ……
Era el último día parcial de tiempo libre, así que decidí aprovecharlo al máximo. Compartí una deliciosa pizza en nuestro lugar favorito (John’s of Times Square) con amigos y mi compañera delegada, Lori, que se encuentra justo al norte de nosotros, en el Área 14. Después del almuerzo, fuimos a ver una función matinal de Death Becomes Her. Qué espectáculo tan divertido, siempre es bueno reírse. De regreso al hotel, compramos un delicioso pastel de queso en Junior’s, ¡qué rico! Por fin llegó la hora de nuestro primer evento oficial de la 75.ª Conferencia de Servicios Generales, un encuentro para conocernos de 7 a 9 de la tarde. Fue estupendo ponerle cara a tantos nombres y caritas en recuadros. Ah, y también intercambiamos un montón de regalos. Estoy muy emocionada y con muchas ganas de que empiece mañana a las 8:30 (el programa completo está publicado si queréis seguirlo), pero sé que llegaré mucho antes de la hora de inicio. Aquí tenéis algunas fotos de hoy de la pizza, el programa, el postre y los regalos. Mañana más…
Friday, April 25
What fun to bump into fellow delegates in the hotel lobby before going to the General Service Office. It was a bit of a family reunion while waiting for the 11 am AA Meeting to start with seeing friends and meeting people in person after only knowing them in the squares. After the meeting I did join one of the tours up in the office which was fun with fellow delegates and visitors from Scotland who were in town. Lunch was casual down in the cafeteria following the tour. As I was leaving, a delegate I had just met along with one who is also serving on the Literature Committee offered to give me a ride to the hotel. I had a brief rest before heading out to the Yankee game. Sadly, the game didn’t end the way I preferred but I know some Canadian delegates at the game were happy with the outcome. Upon my return to the hotel I saw the thoughtful, beautiful and tasty gifts from some Past Delegates. A few pictures from today are attached. More tomorrow …..
Qué divertido fue encontrarme con otros delegados en el vestíbulo del hotel antes de ir a la Oficina de Servicios Generales. Fue como una pequeña reunión familiar mientras esperábamos a que comenzara la reunión de AA de las 11 de la mañana, viendo a amigos y conociendo en persona a gente que solo conocía de los foros. Después de la reunión, me uní a una de las visitas guiadas que se organizaban en la oficina, lo cual fue muy divertido con los demás delegados y visitantes de Escocia que estaban en la ciudad. El almuerzo fue informal, en la cafetería, después de la visita. Cuando me iba, un delegado que acababa de conocer, junto con otro que también forma parte del Comité de Literatura, se ofrecieron a llevarme al hotel. Descansé un rato antes de salir para el partido de los Yankees. Por desgracia, el partido no terminó como yo quería, pero sé que algunos delegados canadienses que asistieron al partido quedaron contentos con el resultado. Al regresar al hotel, vi los hermosos y deliciosos regalos que me habían dejado algunos antiguos delegados. Adjunto algunas fotos de hoy. Mañana más…
Thursday, April 24
Today was travel day. I flew from Fort Lauderdale to JFK airport (New York). As luck would have it we bumped into the Delegate from Area 62, South Carolina at the baggage claim so we shared a ride to the hotel. After having lunch with friends we took in a show, Redwood which was excellent. On the way back to the hotel, I had to grab dessert. Attached are a few pictures from today….. more tomorrow …..
Hoy era día de viaje. Volé desde Fort Lauderdale al aeropuerto JFK (Nueva York). Por suerte, nos encontramos con el delegado del Área 62, Carolina del Sur, en la zona de recogida de equipajes, así que compartimos el viaje al hotel. Después de almorzar con unos amigos, fuimos a ver un espectáculo, Redwood, que fue excelente. De vuelta al hotel, tuve que comprar un postre. Adjunto algunas fotos de hoy… mañana más…